تبليغاتX
من، تو، سینما - ضرب المثل های انگلیسی
 
من، تو، سینما
 
 
ادبیات انگلیسی، شرح و تفسیر فیلم، معرفی نویسنده گان و آثار آنها
 

آن را يک اشارت بس بود.

. A word is enough to the wise

همه کاره و هيچ کاره.

A Jack of all trades is master of none.

عقل سالم در بدن سالم.

A sound mind in the sound body.

لنگه کفش در بيابان نعمت است.

Any port in a storm.

ترک عادت موجب مرض است.

Bad habits never die.

دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدن است.

Better late than never.

حساب حساب کاکا برادر.

Business is business.

اول خويش بعد درويش.

Charity begins at home.

به عمل کار برآيد نه به حرف.

Deeds not words.

اسب پيشکش را دندانشو نمي شمارند.

Don't look a gift horse in the mouth.

باد آورده را باد مي برد.

Easy come easy go.

با هر که راست آيد از چپ و راست آيد.

It never rains but it pours.

گذشته ها گذشته.

Let bygones be bygones.

مگن انگشت در سوراخ کژدم.

Let the sleeping dogs lie.

کبوتر با کبوتر باز با باز     کند همجنس با همجنس پرواز.

Like likes like.

بي گدار به آب نزن.

Look before you leap.

گوش عزيز است گوشواره هم عزيز است.

Love me love my dog.

آنچه دلم خواست نه آن شد آنچه خدا خواست همان شد.

Man proposes God disposes.

قطره قطره جمع شود وانگهي دريا شود.

Many a little makes a mickle.

ز نيرو بود مرد را راستي.

Might is right.

پول پول مي آورد .

Money begets money.

زر کار کند و مرد لاف زند.

Money talks.

کار امروز را به فردا نيانداز.

Never put off till tomorrow what you can do today.

بي خبري خوش خبري است .

No news is good news.

نا برده رنج گنج ميسر نمي شود.

No pains, no gains.

عا قبت جوينده يابنده است.

Nothing seek .nothing find.

با يک گل بهار نمي شود.

One swallow does not make a summer.

از دل برود هر آنکه از ديده برفت.

Out of sight, out of mind.

اگر خواهي بشوي خوش نويس بنويس و  بنويس و  بنويس .

Practice makes perfect.

سکوت علامت رضاست.

Silence gives consent.

 

 |+| نوشته شده در  یکشنبه یازدهم فروردین 1387ساعت 15:12  توسط جاهد ملک زاده  | 
 
  بالا